María Cueto Fernández ya Xulio Viejo Fernández, Onde la palabra pousa. D’Asturias a Miranda: Crestomatía del asturl.l.ionés occidental

  • María Cueto Fernández ya Xulio Viejo Fernández, Onde la palabra pousa. D’Asturias a Miranda: Crestomatía del asturl.l.ionés occidental
Autor
Bartolomé Pérez, Nicolás, Reseña,
Editorial
TRABE
Lugar de publicación
Uviéu
Fecha de publicación
2013
Revista en la que se publica
Revista De Filoloxía Asturiana
Número (revista)
11-12
Volumen (revista)
11
Páginas
273-282
e-ISSN
2341-1147
ISSN
1578-9853
Notas

Nun tenemos nel ámbitu ḷḷingüísticu asturḷḷionés muitas obras cumo la que firman María Cueto ya Xulio Viejo. Yía cierto qu’esisten precedentes de gran interés cumo l’Antoloxía de prosa bable (1981), de Xosé Lluis García Arias, orientada estrictamente a las manifestaciones prosísticas asturianas producidas dende la Edá Media, con dalgunos testos ḷḷioneses, editada amás nuna época na que la poesía inda tenía un gran pesu no cultivu ḷḷiterariu del asturḷḷionés, ya feita cono interés declaráu d’amosar la esistencia de testos narrativos n’asturḷḷionés a lo ḷḷargo de la historia del idioma. Dende una perspectiva mui diferente tamién podemos señalar la obra Textos hispánicos dialectales (1960), de Manuel Alvar que, si bien dedica un xenerosu apartáu al asturḷḷionés, yía dende’l conocidu puntu de vista del autor de subordinación d’esta ḷḷingua al casteḷḷanu, presentando al asturḷḷionés cumo un dialectu históricu del idioma oficial. Por eḷḷo, hai qu’emponderar la publicación de Onde la palabra pousa dedicáu a la producción escrita (ou rexistrada por escritu no casu de los testos orales) feita na variedá occidental del romance autóctonu d’Asturias, del reinu de Ḷḷión ya de la Tierra de Miranda, cumo bien reflexa’l sou subtítulu.

Dirección del ejemplar (enlace PDF)